HOla soy nuevo por aquí, y he decidido aportar mi granito de arena xD
tengo mas de 10 años de estudios en frances junto con unos diplomas que certifican que ablo frances :D
asique cualquier cosa toy dispuesto a traducir, lo unico que pediria es que se contacten via email, no reviso mucho las cosas de foro, pero = lo ago
Yo soy profesora de francés y ya he hecho una petición de ayuda en este hilo para los subtítulos de L'important c'est d'aimer de Zulawski.
Podría colaborar con otros si me necesitarais.
Saludos.
Me ofresco para trabajar como traductor. A pesar de no tener un diploma en idiomas como las mayoria de las personas que se han ofrecido, tengo varios años estudiando el frances y actualmente vivo en Francia, asi que creo que puedo ayudar. Si lo desean, estoy a su disposicion. Saludos
buenas...conmigo tambien pueden contar. Si no me equivoco soy el 3 ex "liceano" que postea..estudie y me recibi en el liceo frances. Cuando aparezca algo no duden en contactarme.
Tengo la antológica pelicula italiana I Mostri, pero los subtitulos los descargué en francés ya que no pude encontrar mas.....Tendría alguna posibilidad de que me la tradujeran al castellano en lo posible con el formato .srt ????, que por otra parte es el que tiene?, soy Enrique de San Miguel de Tucumán.
chau,chau y muchas gracias[/hide][/url][/code]
lindafoto escribió:Tengo la antológica pelicula italiana I Mostri, pero los subtitulos los descargué en francés ya que no pude encontrar mas.....Tendría alguna posibilidad de que me la tradujeran al castellano en lo posible con el formato .srt ????, que por otra parte es el que tiene?, soy Enrique de San Miguel de Tucumán.
chau,chau y muchas gracias[/hide][/url][/code]
Para pedidos tenés que postear en el foro "Subtitles Requests" pero como para el resto de los foros de AT, antes leete las reglas de cada uno.
Saludos.
Hola soy estudiante de traductorado de francés (me falta una materia y me recibo) y me gustaría dedicarme de lleno a traducir y formar parte de su equipo.