DaMiAn 3.0 escribió:Grerjoan escribió:Cuanto ha caído la calidad de Argenteam, sabía que estaban copiando subtítulos de otras páginas, pero ya ni siquiera pasarlos a un español neutro es el colmo.
Son subs ripeados, no traducidos. Y a pesar de tener una corrección hecha adaptándolos a las reglas del foro pueden tener errores.
Estaría bueno que si ves algún error o algún modismo español avises así entre todos los mejoramos.
Ese el sentido de una comunidad no?
Algo que es gratis y que se hace usando el tiempo disponible de cada uno sin pedir nada a cambio.
Ahora si ademas venís con esa pelotudez de "sabía que estaban copiando subtítulos de otras páginas" confirmas que no solo nunca vas a aportar una ayuda, sino que ademas sos bastante ignorante e inepto como para tomarte el tiempo para comparar los subs que vos "sabes" que se copian.
Estando del otro lado te puedo asegurar que estas completamente errado.
Saludos caballero, la sesión se llama críticas y comentarios, entiendo que esto sirve para hacer una crítica, pues bien, si los subtítulos son
”ripeados”, no copiados porque ya no hacerlo directamente de la versión que sale para Latinoamérica en vez de la de España, además de que dice que ya fue corregido, en si pude contar más de veinte modismos españoles, eso no error, eso es 0 corrección, ósea copiar y pegar, se supone que aquí se usa un español neutro, por eso dije copiar de páginas que solo usan las traducciones de España
P.D. Hace un tiempo si me ofrecí para ayudar hacer las recincros de Gotham en sus versiones WEB-DL 720p/1080p y me dijeron que esas versiones ya no las publicarían, si quieres puedes verlas en S u b d i v x, en las que doy todo el crédito a la página, solo con mi resincro, y por allá hace un tiempo recuerdo haber donado un dinerito para la causa.