ast Man On Earth estará protagonizada por el actor Will Forte como el último hombre sobre la Tierra. En esta comedia dos extraños deberán superar sus diferencias y trabajar juntos para asegurar la supervivencia de la raza humana.
Will Forte es, además, el creador y el productor ejecutivo de la serie, en este último caso junto a Phil Lord y Chris Miller (Lego: La película). El estudio que está detrás de este proyecto es 20th Century Fox Television.
¡¡Qué maravilloso!!
Ahora solo falta que haya cinco ó seis que se sumen para traducir... y casi, casi... lo tendríamos...no...???
Descuento que ustedes dos ya están en esa posible lista... ¿cierto..?
Saddler escribió:Yo ya empecé mi traducción, si me engancho con la serie sigo.
Entendido... o sea... no te contamos, porque lo que se necesita para sacar adelante la traducción de una serie, es compromiso, dedicación y constancia... no hubiésemos llegado tan lejos con un: "Si me engancho, sigo"...
¿Cierto?
Saddler escribió:Yo ya empecé mi traducción, si me engancho con la serie sigo.
Entendido... o sea... no te contamos, porque lo que se necesita para sacar adelante la traducción de una serie, es compromiso, dedicación y constancia... no hubiésemos llegado tan lejos con un: "Si me engancho, sigo"...
¿Cierto?
Con el mayor de los respetos, no entendiste un sorete. "Si me engancho sigo", es porque la estoy traduciendo para mí y si no me copa la serie me olvido que existe. Sí fuera para todos le doy para adelante.
Esperé 2 semanas, no hubo mucho interés, empecé por las mias.
Contá conmigo para colaborar. Si queres la traducimos mano a mano jaja.
Y vamo' arriba! A poner buena onda. Que esta serie no sea la próxima Intelligence, que no se tradujo.
¿Cierto?
Te contesto por última vez, no vale la pena seguir perdiendo el tiempo con vos.
Primero y principal, este es un foro público, si no podés evitar usar un lenguaje vulgar, o no estás capacitado para hacerlo, abstenete.
Dudo sinceramente que a la gente le importe lo que traducís "para vos"... si lo escribís para compensar la falta de comunicación y/o reconocimiento a nivel personal, te sugiero que te compres un perro...
Lo que vos consideres que hay que esperar para que en el Team se traduzca un subtítulo, es algo totalmente subjetivo, no tenemos plazos, ni estamos obligados a hacer las series que a VOS te agradan (Intelligence) o la que fuera.
No te contaría para traducir en nada.
Esto lo hago en forma desinteresada y no espero un reconocimiento por ello, al igual que el resto de quienes hacen aportes útiles para la página y no para sí mismos.
Y vale aclarar que no se realizan competencias de traducción, ni mano a mano, ni codo con codo.
Y acá, además de "buena onda", se necesita gente que ayude y sume, no críticas y el notificar a los demás(más allá de que eso no les importe) que estás traduciendo algo "para vos"...
Seguis sin entender, estoy de acuerdo en dejarla por acá, de una ondita haces un tsunami, te recomiendo la ensalada de lechuga para los nervios.
No pongo en duda que este laburo es totalmente de forma desinteresada, aparte es de lo mejor que he visto, hay buena organización.
Hace poco empecé a colaborar con las traducciones me hubiera gustado participar de esta, pero bueno...
Ojalá la puedan hacer pronto.
No podemos pelearnos por la serie de un vago que caga en una pileta.
Está dentro del rango de cosas que yo vería; pero no sé por qué, a la única ex-SNL que soporto es a Tina Fey.
El resto como que creen que hacer comedia es poner cara de idiota, y sin ser un tipo violento (no porque no me guste, sino porque siempre supe que iba a salir perdiendo) creo que si me cruzo a un Will Ferrell por la calle, lo cago a trompadas.
Si estoy de acuerdo, que haya paz. Le pido disculpas a Flordepingo o a cualquiera que se haya sentido ofendido.
Ahora, con esta serie, no recomiendo ver el primer capítulo inmediatamente después de ver uno de The Walking Dead, como lo hice. Porque en mi caso, me sugestionó demasiado y me costo un poco entrar en modo comedia.