Traducciones de series en progreso
Moderador: Moderadores
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Amigos traductores, nos hace falta una mano en Mad Men. Ya íbamos muy justos con la cantidad de traductores, pero se nos fue uno y quedamos maltrechos. Quien desee participar de la traducción, me puede enviar un MP. Acá está el POST DE TRADUCCIÓN para que pasen a ver los detalles. Gracias!

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
HoRi escribió:Nueva serie.
Hola, buenas tardes! me gustaría poder participar en la traducción de esta serie. Es posible?
La elección tomada responde a que es una de las series que sigo, junto con Game of Thrones, Mad Men, Boardwalk Empire y The Borgias. Sinceramente las demás me aburren, no me interesan o las considero muy malas. Aunque si no hay que sincronizarlas y sólo traducir, podría hacerlo.
Dime si tienes todavía necesidad de traductores. En caso de no tenerla, si debo mandar otro mail a a cada uno de los responsables o puedes derivar este mail a quien corresponda.
Un saludo afectuoso,
Froschli
- eleternauta2
- Moderador
- Mensajes: 13861
- Registrado: 15 Ene 2008, 01:54
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Siempre son bienvenidos nuevos traductores, el problema es que Vikings ya termino la temporada.froschli escribió:HoRi escribió:Nueva serie.
Hola, buenas tardes! me gustaría poder participar en la traducción de esta serie. Es posible?
La elección tomada responde a que es una de las series que sigo, junto con Game of Thrones, Mad Men, Boardwalk Empire y The Borgias. Sinceramente las demás me aburren, no me interesan o las considero muy malas. Aunque si no hay que sincronizarlas y sólo traducir, podría hacerlo.
Dime si tienes todavía necesidad de traductores. En caso de no tenerla, si debo mandar otro mail a a cada uno de los responsables o puedes derivar este mail a quien corresponda.
Un saludo afectuoso,
Froschli
Para participar en las traducciones de las otras series que mencionas, tenes que avisar en sus respectivos post de traduccion:
Mad Men
Game of Thrones
The Borgias
Saludos

- julkmaggot
- Corrector
- Mensajes: 3374
- Registrado: 28 Feb 2008, 17:13
- Ubicación: Mosh pit
- Silvia Cofan
- Moderador
- Mensajes: 11118
- Registrado: 16 Mar 2006, 10:50
- Ubicación: Entre los sueños y las ideas - ARgentina
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
El viernes comienza la segunda temporada de Magic City,
ya podés anotarte en el post de traducción. Gracias

ya podés anotarte en el post de traducción. Gracias


Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Ya pueden empezar a reservar partes en la traducción de la temporada 3 de Wilfred.



aRGENTeaM casi 22 años
- casandralp
- Mensajes: 1677
- Registrado: 12 May 2005, 13:33
- Silvia Cofan
- Moderador
- Mensajes: 11118
- Registrado: 16 Mar 2006, 10:50
- Ubicación: Entre los sueños y las ideas - ARgentina
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
La tan esperada 3º temporada de Luther empieza mañana,
ya podés anotarte en el post de traducción. Gracias

ya podés anotarte en el post de traducción. Gracias


-
milangue10
- Mensajes: 5
- Registrado: 12 Jul 2013, 04:05
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Ehm hola gente, no se si tenga el tiempo o como sea pero deseo aprender a traducir peliculas, tengo ideas de ingles (se que no es lo maximo) pero deseo saber como hacen para el proceso de traducción al español, primero usan uno subs en ingles para pasarlos al español o directamente escuchan de audio original al español? espero sus respuestas.
-
milangue10
- Mensajes: 5
- Registrado: 12 Jul 2013, 04:05
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Disculpen, como ya he visto que hay buenos traductores, deseo ayudar con la parte de la sincronización, soy bueno manejando los programas de video, y ahora ya vi como se usa el Subtitle Workshop, entonces estaría dispuesto a darles una mano. Cancelen la respuesta a mi anterior duda, ayudaré si tengo el tiempo y es mi deseo con la nueva temporada que se viene de "The Walking Dead". Estaré muy atento a ayudar, espero hacerlo si el tiempo me lo permite amo esa serie así como muchos.milangue10 escribió:Ehm hola gente, no se si tenga el tiempo o como sea pero deseo aprender a traducir peliculas, tengo ideas de ingles (se que no es lo maximo) pero deseo saber como hacen para el proceso de traducción al español, primero usan uno subs en ingles para pasarlos al español o directamente escuchan de audio original al español? espero sus respuestas.
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
hola, me sumo para colaborar....
- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 15300
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Hola, Wilymb.wilymb escribió:hola, me sumo para colaborar....
Ve a Series en traducción, elije la(s) que te guste(n)
que tengan partes libres, lee las reglas de traducción que están en el primer post, y pide una parte.
Suerte y bienvenido.

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
gracias x la pronta respuesta. me estuve poniendo al tanto de las FAQ, reglas y todo, y creo que subestimé un poco el laburo que representa la traducción. no obstante estoy dispuesto a darle un intento y hacer lo posible para cumplir con las reglas y el plazo. sin embargo encontré algunos -ejem- obstáculos. no me peguen. leí las FAQ del nuevo diseño de página, merodeé el foro un poco, pero 1) no tengo put# idea que es un torrent, nunca lo usé, y no se como bajar cosas por torrent. 2) me bajé el emule y tampoco tengo put# idea de cómo usarlo. evidentemente no es como aquel donde me bajaba canciones muy sencillamente, 3) entiendo lo de los packs, de como ver los links de descarga, etc.. pero evidentemente no usan links de descarga directa, cierto?peregrino+ escribió:Hola, Wilymb.wilymb escribió:hola, me sumo para colaborar....
Ve a Series en traducción, elije la(s) que te guste(n)
que tengan partes libres, lee las reglas de traducción que están en el primer post, y pide una parte.
Suerte y bienvenido.
bueno, voluntad de colaborar tengo. necesito saber como bajar los videos.
gracias, saludos.




