Traducciones de series en progreso

Consultas y agradecimientos de los packs de series y subtítulos

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por HoRi »

Imagen Imagen
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por HoRi »

Imagen
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por HoRi »

Ya pueden hacer el check-in
Imagen
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
lolipop2
Mensajes: 2464
Registrado: 14 Feb 2011, 18:37

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por lolipop2 »

Volvió The Red Road y necesita traductores :D

Imagen
Imagen
anavale
Mensajes: 3
Registrado: 21 Mar 2015, 21:28

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por anavale »

Hola!! Cómo puedo hacer para que alguien quiera hacer subtitulos de una serie turca (hablada en español) y yo tengo los capitulos de la serie?
Es una novela turca, se llama Binbir Gece, tengo los capitulos descargados (hablados en español pero no encuentro subtitulos en español en ningún lado y soy sorda. Puedo ayudar corregiendo errores pero no puedo hacer subitulos porque no escucho...
Es muy requerida en el mundo y sigue arrasando en los ratings.
Please! Necesito de su gran ayuda!! Yo puedo colaborar con las correcciones de ortografia.
Avatar de Usuario
caligvla
Mensajes: 44088
Registrado: 14 Oct 2002, 20:02
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por caligvla »

Es complicado, anavale.
Hay que tener en cuenta varios factores.
Para realizar los subtítulos hay que primero, tener todos los videos, en este caso son 174 capítulos, si no me equivoco.
Para cada subtítulo hay que crear las sincros a mano, es decir, escribir los tiempos en que la línea de subtítulo aparecerá en pantalla, además de escribir lo que dice el actor. No hay ningún programa mágico que haga eso, hay que hacerlo a mano. Normalmente pueden ser entre 600 y 800 líneas por episodio de diálogo, además, hay que sumarle las líneas de Closed Caption, que son las líneas adicionales con sonidos ambientales importantes que deben estar para estos casos.
Todo eso multiplicalo por 174 que son los episodios. El número resultante intimida a cualquiera.

Pero además, todos los subtítulos que tenemos aquí fueron realizados "por amor al arte", "por gusto", en nuestros ratos libres de nuestras obligaciones de vida y fundamentalmente, porque nos gusta la serie o película en la que trabajamos.

Y esto último es fundamental, que puede derribar la barrera de la cantidad de líneas y hacerlo o negarte a hacer el proyecto.

De cualquier forma, esto no es un "no" rotundo, tal vez a alguno de los miembros del team le interese el proyecto y esté dispuesto a realizarlo. Hay que esperar y ver qué pasa.

Saludos.
Imagen
anavale
Mensajes: 3
Registrado: 21 Mar 2015, 21:28

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por anavale »

Entiendo todo el esfuerzo, caligvla.
Gracias por responder!
También encontré una pagina para descargar los 174 videos de Binbir Gece y también encontré unos cuantos subtitulos pero en otro idioma (bulgaro), en estos subtitulos están sincronizados para los 90 capitulos (que yo creo que de los 174 los juntaron para 90, porque viendo el tiempo de los 174 que son menos de 50 minutos y la de los 90 son mas de una hora y media).
Cualquier cosa escribanme quenles paso las pagina y los subtitulos para que traduzcan.
Saludos!!
seak24
Mensajes: 15
Registrado: 01 Mar 2012, 23:17

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por seak24 »

hola a todos me ofrezco para subtitular la serie de workaholics ya llevo algunos subs :wink:
Avatar de Usuario
SuperBOB
Moderador Global
Mensajes: 16845
Registrado: 20 Jul 2002, 20:52

Mensaje por SuperBOB »

Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
caligvla
Mensajes: 44088
Registrado: 14 Oct 2002, 20:02
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por caligvla »

Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Saddler
Mensajes: 98
Registrado: 19 Abr 2010, 19:35

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por Saddler »

Buenas, donde se puede dar una mano en la traducción, para la serie The Whispers?
Avatar de Usuario
VickyLlanos
Corrector
Mensajes: 784
Registrado: 19 Jun 2010, 12:53

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por VickyLlanos »

Saddler escribió:Buenas, donde se puede dar una mano en la traducción, para la serie The Whispers?
Te mandé un MP :wink:
Imagen
Avatar de Usuario
SuperBOB
Moderador Global
Mensajes: 16845
Registrado: 20 Jul 2002, 20:52

Mensaje por SuperBOB »

Imagen Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
alejandro_018
Mensajes: 325
Registrado: 24 May 2014, 11:21
Ubicación: Salta, Argentina

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por alejandro_018 »

VickyLlanos escribió:
Saddler escribió:Buenas, donde se puede dar una mano en la traducción, para la serie The Whispers?
Te mandé un MP :wink:
También ,me gustaría dar una mano en the whispers. :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
caligvla
Mensajes: 44088
Registrado: 14 Oct 2002, 20:02
Ubicación: aRGENTeaM

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!

Mensaje por caligvla »

Imagen
Imagen
Cerrado