Traducciones de series en progreso
Moderador: Moderadores
- Silvia Cofan
- Moderador
- Mensajes: 11118
- Registrado: 16 Mar 2006, 10:50
- Ubicación: Entre los sueños y las ideas - ARgentina
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Se largó Grimm Cuarta Temporada, el equipo necesita traductores, anótense!!!! Muchas gracias.
GRIMM SEASON 4
GRIMM SEASON 4

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
¿Hay chances de empezar Constantine? Los capítulos salen los viernes, así que supongo que más gente va a poder colaborar (ya que tenés todo un fin de semana). Yo me anotaría para hacer varias partes y como traductor fijo.
Y otra cosa, ¿es viable la traducción de Archer, empezando por el primer capítulo? Supongo que se complicaría un poco ya que la serie está por empezar la 6° temporada, pero son 260 minutos por temporada máximo. También me ofrezco para eso.
Y otra cosa, ¿es viable la traducción de Archer, empezando por el primer capítulo? Supongo que se complicaría un poco ya que la serie está por empezar la 6° temporada, pero son 260 minutos por temporada máximo. También me ofrezco para eso.
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
hey que mala onda loco! por que me bloquearon en facebook? justo que estaba sincronizando subtitulos para colaborar! estaba juntando intruders y otras series que cuando termine de bajar sincronizaba para colaborarles con esas versiones!
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
¿De qué estás hablando? Nadie te bloqueó. ¿No podés acceder a la página?

aRGENTeaM casi 22 años
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Buenas, soy nueva y estoy interesada en sumarme al equipo de Argenteam para traducir también. ¿Con quién debo hablar? Gracias. Saludos 
- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 15300
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Con el corrector correspondiente a la serie en traducción en la que desees participar.siluclark escribió:Buenas, soy nueva y estoy interesada en sumarme al equipo de Argenteam para traducir también. ¿Con quién debo hablar? Gracias. Saludos
Series en traducción
En el post principal están las reglas de traducción que te conviene leer antes de empezar.
¡Gracias!

Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Buenas,
Me gustaría formar parte del equipo de traducción, no tengo experiencia pero si un buen nivel de ingles y muchas ganas de aprender hacer traducciones, si necesitan ayudan en algo me pueden contactar.
Me gustaría formar parte del equipo de traducción, no tengo experiencia pero si un buen nivel de ingles y muchas ganas de aprender hacer traducciones, si necesitan ayudan en algo me pueden contactar.
- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 15300
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Hola, Emily. ¡Bienvenida!Emiily666 escribió:Buenas,
Me gustaría formar parte del equipo de traducción, no tengo experiencia pero si un buen nivel de ingles y muchas ganas de aprender hacer traducciones, si necesitan ayudan en algo me pueden contactar.
Puedes pasarte por el foro de Series en Traducción y sumarte al/los proyecto(s) que más te agrade(n).
Recuerda leer las reglas de traducción.
Para contactarte con los correctores correspondientes, deja tu mensaje en el topic respectivo
y/o envíales tu dirección de correo por Mensaje Privado.

- Silvia Cofan
- Moderador
- Mensajes: 11118
- Registrado: 16 Mar 2006, 10:50
- Ubicación: Entre los sueños y las ideas - ARgentina
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
¡hola! ya leí las reglas de traducción y estoy interesada en ayudar, hago traducciones de documentos (aunque es la primera vez con subtítulos) y quisiera aportar un granillo de arena a la familia aRGENTeaM. 
- Coloradense
- Moderador
- Mensajes: 12395
- Registrado: 27 Mar 2009, 07:02
- Ubicación: En algún lugar del mundo
Re: ¡Sumate a nuestras traducciones de series!
Lo que podes hacer ahora es fijarte las series en el post principal de este mismo hilo, elegir alguna que te guste y comentarle al corrector que te interesa traducir en su serieleluncia escribió:¡hola! ya leí las reglas de traducción y estoy interesada en ayudar, hago traducciones de documentos (aunque es la primera vez con subtítulos) y quisiera aportar un granillo de arena a la familia aRGENTeaM.







