¿Querés traducir?

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

victoria_740
Mensajes: 17
Registrado: 02 Dic 2008, 18:07

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por victoria_740 »

hola, hace rato que vengo traducuiendo series aca y ahora me gustaria probar de traducir alguna de oido, como tango que hacer?
saludos, Vic
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

Muy buenas, acabo de llegar nueva a este foro y me gustaría ayudar a traducir películas o series ^^ - estudio traducción e interpretación en la universidad =D -

¿Qué tendría que hacer? =3
Avatar de Usuario
rossoneri
Mensajes: 7296
Registrado: 08 Nov 2008, 18:21

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por rossoneri »

xaadrine escribió:Muy buenas, acabo de llegar nueva a este foro y me gustaría ayudar a traducir películas o series ^^ - estudio traducción e interpretación en la universidad =D -

¿Qué tendría que hacer? =3
Pásate por estos dos foros, traducir películas / series

Entra en el post de la peli/serie que quieras traducir, y postea un mensaje para solicitar la parte que quieras.
:wink:
Imagen
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

Ok, captado ^^
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por HoRi »

Ya que te veo con ese avatar hay una serie que necesita ayuda ;)

Bienvenida!
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

sí, justo estaba viendo que vais por el capítulo 7 de la segunda temporada! =D
Si quiero una parte sólo tengo que contestar en ese post, verdad?

Gracias por adelantado y por la bienvenida ^^
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por HoRi »

Sí, dejando un mail para enviarte la parte.
Saludos!
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

¿ Y si tengo alguna pregunta sobre cómo traducir? =3 (me refiero a cosas del tipo de si es una traducción de un tipo o de otro - domesticante o extranjerizante- y eso) xDD - es que como me incorporo a mitad de la traducción no quiero cambiar el estilo ^^" -
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por HoRi »

Todo eso lo hablamos en el post de traducción ;)
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

¿En el post de subtítulos de series > Metalocalypse (Tempoarada 2)? - es que prefiero preguntar antes de meter la gamba xDD -

Y ya lo siento por ser tan pesada xD
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por HoRi »

Sí, todo lo referente a la traducción se habla en el post de cada proyecto. Pero de todas formas, bajate algún sub para ver el tema del lenguaje utilizado.
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
Avatar de Usuario
xaadrine
Mensajes: 11
Registrado: 18 Ene 2009, 16:47

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por xaadrine »

Ok, pues para allá voy ^^ - sí, me he visto toda la primera temporada subtitulada por vosotros.-
javatmesw
Mensajes: 5
Registrado: 04 Dic 2006, 09:25

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por javatmesw »

Hola, me llamo Javier

Vengo siguiendo este foro, y bajando de todo de hace bastante. ya sabrás ustedes por mi fecha de registro.

El caso es que como Robot CHicken, serie de la que soy bastante lunático, no tenía sutitulos, me dediqué a hacerlo a partir del episodio 14 de la 3er temporada.

Recién entro y veo que ya está traducido,. Lo camparé y tenemos algunas diferencias. Nada demasiado substancial, pero sí hay algunas cositas distintas.

La idea principal era ver si podría aportar un granito de arena a este proyecto.

Ya lo tengo terminado y revisado. Si lo quisieran, por favor díganme dónde lo envío para que lo revisen. y me sentiría a gusto puesto que siempre saco y saco, y nunca aporto nada.

El sub es para la version DVDRip.XviD-FFNDVD

También seguiré hasta el fin de la temporada 3. Traduciendo en mis tiempos libres. Este episodio, lo traduje y corregí el tiempo en tres días.

Bueno.
Gracias por su tiempo

Java
Avatar de Usuario
HoRi
Administrador
Mensajes: 53074
Registrado: 21 Jul 2004, 16:17
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por HoRi »

Hola, esta temporada ya está traducida. Desde el episodio 15 están a medio terminar, si querés te mando los subs tal cual están para que puedas terminarlos y después los corrijo.
Imagen
aRGENTeaM casi 22 años
javatmesw
Mensajes: 5
Registrado: 04 Dic 2006, 09:25

Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria

Mensaje por javatmesw »

Hola, HoRi

Si, estaría bueno eso. Lo unico que hago esto en tiempos libres. Quizás me lleve una semana por episodio. Si te parece bien, mandame todo lo que tengas.

Supongo que me lo harás llegar a la direccion de mail que figura en el foro.

También tengo los captions en inglés, que es de donde hice la traducción. Pero necesitan ser ajustados en el tiempo de aparición.

Gracias
Java
Responder