¿Querés traducir?

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
sAiNt
Mensajes: 13075
Registrado: 28 Dic 2002, 20:47
Ubicación: BA
Contactar:

Mensaje por sAiNt »

La correcciones las realizan los correctores. Para ser corrector, en pocas palabras, tenés que haber traducido alguna parte y haberle avisado al corrector que querés hacerlo. El corrector evaluará como está tu parte y así progresivamente serás el corrector.
Hacemos esto porque no creemos en los exámenes formales, y esto es un hobbie, así que nos parece la manera más sencilla de designar a los correctores, si tienen buen nivel en una traducción, no se les escapan los errores de ortografía y además aprenden a ajustar sincros si hace falta, es todo.
De todas formas, acá tenés un explicativo más profundo: Cómo ser corrector y no morir en el intento
Cualquier duda, me podés consultar por acá o por pm.
Bienvenido al foro.
Imagen
almitamu
Mensajes: 10
Registrado: 09 Oct 2006, 14:03
Ubicación: City Bell

Mensaje por almitamu »

a ver, cuentenme sobre esto (dado que los download de los tutoriales me dan fallo): una vez que tenga el sub traducido ¿que hago? ¿adónde lo envío? no cuento con demasiado tiempo "fijo" (es decir, no puedo preveer), entonces prefiero traducir uno completo que partes... si lo termino a tiempo bien, y sino, bueno, igual sirve.
gracias
Almita
capora
Mensajes: 2433
Registrado: 21 Mar 2003, 14:22
Ubicación: Argentina

Mensaje por capora »

Che worm, bueno queria ofrecerme para alguna traduccion, la verdad q quiero practicar un poco el ingles de nuevo pero estoy muy ocupado ultimamente, asi que bueh si queres mandame alguna de esas pelis pedorras q nadie quiere traducir, unas 150 lineas me banco x ahora, cualquier cosa nos manejamos por MP

Saludos
Imagen
capora
Mensajes: 2433
Registrado: 21 Mar 2003, 14:22
Ubicación: Argentina

Mensaje por capora »

Disculpa el oble post pero bueh espero q se acuerden de mi por estos pagos, hace mucho q no hago una translation
Imagen
Fackass
Mensajes: 33
Registrado: 02 Jun 2003, 00:52
Ubicación: Tucuman, Argentina
Contactar:

Mensaje por Fackass »

Voy a ver si engancho alguna traducción...
God's in his heaven. All right with the world
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

Almitamu, hola!
Pedis una parte, la traducís, la pulís mirando la peli y luego la envías al corrector asignado.

Capora, wellcome back!!
A vos no necesito contarte como se hacen las cosas, todo sigue igual que antes, pasá por traducciones en progreso cuando puedas y tomá la parte que quieras traducir. Te esperamos.

Fackass, bienvenido!!
Las traducciones disponibles las encontrás en las diferentes secciones, de series o de pelis.
Pedís una parte, la traducís, chequeás el trabajo que hiciste conl a peli y una vez que está lista la envías al corrector designado.

Gracias a todos por colaborar.
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Avatar de Usuario
limon_carito
Mensajes: 43
Registrado: 06 Nov 2003, 21:44
Contactar:

Traducir

Mensaje por limon_carito »

Hola, yo también quiero ser parte de la traducción de los subs, asi que espero me tengan en cuenta. Saludos.
Carito
Avatar de Usuario
sAiNt
Mensajes: 13075
Registrado: 28 Dic 2002, 20:47
Ubicación: BA
Contactar:

Mensaje por sAiNt »

Dense una vuelta por "traducciones en progreso" o por "tv series traducciones" que siempre hay alguna parte disponible.
Imagen
Avatar de Usuario
slayerfan
Mensajes: 2850
Registrado: 05 Mar 2007, 23:32
Ubicación: Charming
Contactar:

Mensaje por slayerfan »

¡Yo quiero ayudar tambien!
Como ustedes van traduciendo las series tvrip (en eso no lo puedo ayudar porque no estudié ingles), yo puedo sincronizar subtitulos para las diferentes versiones que van apareciendo por la red. Preferentemente haria ldvdrip, que son las que yo descargo, para las otras versiones me podrian pasar el audio.

Espero que se entienda y me tengan en cuenta.
Avatar de Usuario
gunsnik
Mensajes: 163
Registrado: 11 Jul 2007, 00:13
Ubicación: Rosario - Argentina

Mensaje por gunsnik »

Hola! me ofrezco para traducir del inglés de oído o escrito. Inglés americano o británico. Si necesitan ayuda avisen. ¿Si me reponden acá llega a mi correo? Por las dudas que no me entere:
[email protected]
Saludos!
Firma fuera de las reglas (tamaño)
Avatar de Usuario
al3ym4u
Mensajes: 2644
Registrado: 02 Jun 2004, 09:01
Ubicación: Rosario

Mensaje por al3ym4u »

Pasen por TV Series Traducción de Subtítulos o Traducciones en progreso y pidan partes para traduccir que siempre hay algo para colaborar. Salu2
rodesp
Mensajes: 2
Registrado: 31 Jul 2007, 15:54
Ubicación: rosario-santa fe-arg

Mensaje por rodesp »

Hola. Me he unido ayer a Argenteam. Soy traductor -no recibido- pero con mucha experiencia. Trabajé dos años en un call center, hablando en inglés todo el día. Salvo raras ocasiones, no leo las pelis. Mi esposa no habla inglés, asi que en nombre de ella me anoto a traducir o crear subs. Saludos.-
Avatar de Usuario
luketz
Mensajes: 27
Registrado: 09 Abr 2007, 01:50
Contactar:

Mensaje por luketz »

Hola gente de aRGENTeaM,yo me uno para ayudarlos,no tengo drama,tengo estoy graduado de una academia de ingles y estoy haciendo el curso para ya rendir el segundo examen de Cambridge,por lo que manejo bien el idioma,si los puedo ayudar,aca estoy.


Saludos
•LuketZ•
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

Rodesp y luketz, bienvenido/as!!! :D

Para darnos una mano con las pelis, tienen que pasar por traducciones en progreso y si lo que les gustan son las series, tv series es la sección indicada. :D

Los esperamos!!!!
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
pablo_delafuente
Mensajes: 16
Registrado: 27 Ago 2006, 21:44

Traducir

Mensaje por pablo_delafuente »

Hola que tal?
Bueno yo me ofrezco a traducir de texto, si se puede series, lo que pasa es que en el tema de traduccion de series hay una (everybody hates chris) que piden ayuda pero esta el tema cerrado... asi que no se... Pero bueno preparado para traducir despues de tanto tiempo bajando nada mas los subs!! :D
Responder