¿Querés traducir?

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

the_balrog / ArT_MaN / Oberlus / elmankester

Para ayudar basta con pasar periodicamente por las secciones Traducciones en progreso para tomar parte en las películas en traducción o si te interesan las series pueden pasar por TV Series Traducción de Subtítulos y tomar parte en la serie q más les guste.
Recuerden leer las Reglas de traducción y corrección para colaborar de la mejor manera posible.

Los vamos a estar esperando :lol:
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Lour
Mensajes: 9
Registrado: 24 Ene 2007, 21:33
Ubicación: Capital Federal
Contactar:

Mensaje por Lour »

Hola!! soy traductora y me interesaría formar parte de la pagina. Todavía no tengo muy claro como funciona el sistema, como me postulo a tomar una parte? Gracias,

Lour
Rome wasn't built in a day...
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

lour

Para ayudar basta con pasar periodicamente por las secciones Traducciones en progreso para tomar parte en las películas en traducción o si te interesan las series podes pasar por TV Series Traducción de Subtítulos y tomar parte en la serie q más les guste.
Recorda leer las Reglas de traducción y corrección para colaborar de la mejor manera posible.

Te esperamos :lol:
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Romina Calderoni
Mensajes: 5
Registrado: 10 May 2006, 23:28

Mensaje por Romina Calderoni »

Hola,
quiero ayudar a traducir (inglés). Soy profesora y tengo algo de tiempo.
Romina
pirobin
Mensajes: 8
Registrado: 23 Nov 2006, 12:01

Mensaje por pirobin »

Hola, me gustaría ayudar a traducir del inglés, también puedo ayudar en la redacción. ¿Algún problema para ingresar a su sistema sinedo Colombiano?

En lo que leí en ninguna parte dice que sólo argentinos, de antemano gracias por la respuesta.
"qué placentero es ver tu silueta en mi cama
cuando medio dormido me despierto solo." Daniel Paniagua
Avatar de Usuario
megaserch
Mensajes: 18987
Registrado: 08 Jun 2004, 17:06

Mensaje por megaserch »

Romina, como comenta worm en el mensaje justo arriba tuyo, podés colaborar tanto en series como en películas :D

Y no pirobin, al contrario, hay argentinos, mexicanos, venezolanos, españoles, Beto (de Rep. Dominicana), etc. El foro es de habla hispana ;)

(Los esperamos en las próximas traducciones :D)
Avatar de Usuario
kerbe
Mensajes: 77
Registrado: 27 Nov 2006, 21:30
Ubicación: Córdoba
Contactar:

Mensaje por kerbe »

Quiero sumarme a la colaboración para traducir. Ya tengo leídas las reglas y estoy dispuesto a dar una mano. Por ahora veo que todas las traducciones en progreso están tomadas, pero estaré atento para la próxima. Saludos!
Imagen
Avatar de Usuario
sAiNt
Mensajes: 13075
Registrado: 28 Dic 2002, 20:47
Ubicación: BA
Contactar:

Mensaje por sAiNt »

Hola kerbe, fijate en tv series si te interesa que también hay muchos proyectos en marcha.
Saludos y bienvenido.
Imagen
caliz22
Mensajes: 8
Registrado: 11 Sep 2006, 12:54

Mensaje por caliz22 »

Hola también me gustaría ayudarlos en las traducciones. Pero a partir de texto, de oído no me comprometo.

Voy a ir a traducciones en progreso. Espero ser útil.
Avatar de Usuario
sAiNt
Mensajes: 13075
Registrado: 28 Dic 2002, 20:47
Ubicación: BA
Contactar:

Mensaje por sAiNt »

Gracias caliz. Te esperamos.
Imagen
Avatar de Usuario
ferralas
Mensajes: 117
Registrado: 04 Abr 2007, 19:25
Ubicación: Bs As

Yo ayudo

Mensaje por ferralas »

Ofrezco mis pocos ratos libres para ayudar con traducciones desde texto ya que tengo el oído un poquito oxidado. :lol:
Veré que puedo hacer por alguna que otra serie
Salu2
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

Grax!!!!

te esperamos :wink:
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Grey_Walker
Mensajes: 28
Registrado: 08 May 2007, 12:55

Quiero traducir !

Mensaje por Grey_Walker »

Hola. Se mucho ingles y estoy interesado en realizar traducciones. No tengo mucho tiempo para recorrer la web y todos sus foros, asi que por favor me gustaria que me digan como hacer para formar parte del equipo.

Mi mail es tincho_gar hotmail.com.

SALUDOS
Avatar de Usuario
TinaZ
Mensajes: 1677
Registrado: 16 Mar 2006, 20:09
Ubicación: Reachable
Contactar:

Mensaje por TinaZ »

Hola Grey Walker! Te cito el mensaje de worm63 que está más que claro cómo podés hacer para empezar a colaborar... Grxs
worm63 escribió:Para ayudar basta con pasar periodicamente por las secciones Traducciones en progreso para tomar parte en las películas en traducción o si te interesan las series podes pasar por TV Series Traducción de Subtítulos y tomar parte en la serie q más les guste.
Recorda leer las Reglas de traducción y corrección para colaborar de la mejor manera posible.

Te esperamos :lol:
Imagen
Grey_Walker
Mensajes: 28
Registrado: 08 May 2007, 12:55

Mensaje por Grey_Walker »

Se agradece man. Espero ser util. De todas formas por lo que vi agarrar un pedazo para traducir es bastante dificl ya que hay mucha gente que desea hacerlo.
Con respecto a las correcciones, ¿quien las realiza?, ¿podria formas parte de ese grupo en caso de no haber lugar para traducir series o pelis?.

Calidos saludos.
Responder