Traductores de italiano

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

icg85
Mensajes: 2
Registrado: 03 Ene 2006, 01:09

Mensaje por icg85 »

HOLA ESA PELICULA YO LA TENGO EN DVDRIP PESA 1.09 GB Y ESTA EN INGLES..LO MALO ESQUE NO ENCUENTRO LOS SUBTITULOS EN ESPAÑOL...SEdit sAiNt: Para pedir también tenés que respetar las reglas. [email protected] al foro, y para la próxima lee las reglas antes de postear, y usá las minúsculas, ya que las mayúsculas son entendidas como gritos.
icg85
Mensajes: 2
Registrado: 03 Ene 2006, 01:09

Mensaje por icg85 »

a ok...lo siento..disculpen...
aqui_c
Mensajes: 108
Registrado: 20 Abr 2004, 12:12
Ubicación: Países Bajos
Contactar:

Mensaje por aqui_c »

Hacía mucho que no volvía por el foro, si buscan ayuda para traducciones del Italiano, yo me ofrezco; mi e-mail, MSN, etc. están en el perfil del foro.
Saludos!
Aquic . com.ar -Noticias de Ciencia y mucho más
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

gracias, aqui_c!!!

te vamos a tener en cuenta para cuando salga algo en italiano.

saludos
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
aqui_c
Mensajes: 108
Registrado: 20 Abr 2004, 12:12
Ubicación: Países Bajos
Contactar:

Mensaje por aqui_c »

tengo que estar atento a esta sección del foro, o uds. avisan?
Aquic . com.ar -Noticias de Ciencia y mucho más
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

alguno de los moderadores te va a enviar un PM.
:wink:
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
aqui_c
Mensajes: 108
Registrado: 20 Abr 2004, 12:12
Ubicación: Países Bajos
Contactar:

Mensaje por aqui_c »

Bueno, muchas gracias!
Aquic . com.ar -Noticias de Ciencia y mucho más
majure0112
Mensajes: 13
Registrado: 29 Abr 2006, 16:53

Mensaje por majure0112 »

Que pasa que las peliculas en italiano no se traducen mas?
aqui_c
Mensajes: 108
Registrado: 20 Abr 2004, 12:12
Ubicación: Países Bajos
Contactar:

Mensaje por aqui_c »

Quizás se podría empezar con algunas clásicas (viejas)
El tema es que va a ser difícil conseguir para bajarlas, pero si de casualidad alguien tiene el DVD y se puede hacer un torrent...
Aquic . com.ar -Noticias de Ciencia y mucho más
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

no es que no se traducen más, el tema es que por algunos inconvenientes ajenos al foro que tuvieron los miembros del spaghetti-team, quedaron sin impulso las traducciones de italiano.
Ahora, si se consiguen las pelis, las sincros, un buen corrector, como el amigo obelix, no habría problema en volver a empezar. :D

Si se animan armen algo y vemos como lo manejamos, ¿qué les parece?
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Fermini
Mensajes: 137
Registrado: 04 Feb 2005, 18:53

Mensaje por Fermini »

Hola, yo tambien quisiera unirme "alla squadra italiana" y darles una mano.
Necesitaria conocer las reglas nomas, no soy traductor pero estoy viviendo en italia desde hace unos años y el italiano lo tengo bien aceitado.
Saludos,
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

Grazie, Fermini!!! :D

Las reglas las podés encontrar aquí mismo en el depto, y las traducciones que se presenten las vas a poder chequear en Traducciones en Progreso.

Saludos!!!
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
aqui_c
Mensajes: 108
Registrado: 20 Abr 2004, 12:12
Ubicación: Países Bajos
Contactar:

Mensaje por aqui_c »

Parece un poco "dormido" el tema de las traducciones italianas...
Habría que ponerse las pilas, hay alguna peli más o menos nueva que valga la pena traducir?
(Yo en el tema cine estoy atrasado varios meses :P)
Aquic . com.ar -Noticias de Ciencia y mucho más
Avatar de Usuario
worm63
Mensajes: 4921
Registrado: 17 Oct 2003, 10:28
Ubicación: El agujerito sin fin

Mensaje por worm63 »

en verdad la persona que coordinaba, tuvo que alejarse y todo el tema quedó detenido.
debe haber seguramente nuevas películas que traducir, pero falta gente que las siga y se encargue. :oops:
Imagen
EVEN A CLOCK WHICH DOESN'T WORK GIVES THE RIGHT TIME TWICE A DAY.
Ayla5
Mensajes: 8
Registrado: 04 Nov 2006, 16:31

Mensaje por Ayla5 »

Acabo de ofrecerme en la sección de francés y también podría colaborar en ésta.
De hecho estoy buscando el sitio para poder aportar mis subtítulos de Il Caimano de Nanni Moretti que he realizado a partir del audio italiano y los subtítulos ya existentes en francés.

Si consigo encontrar la sección los pondré a vuestra disposición.
Responder