Traductores de francés
Moderador: Moderadores
Re: Traductores de francés
Vivo en Francia desde hace 49 años y soy profesor jubilado. Cuenten conmigo. Estoy horrorizado del nivel de las traducciones de películas francesas en general: los "traductores" adaptan mal lo que ya son malas traducciones al inglés. Una traducción debe hacerse sobre la base del original. Felicitaciones al todo el equipo, que comporta gente excelente.
Re: Traductores de francés
Muchas gracias por tu ofrecimient, tlonus. En cuanto se abra alguna traducción de esas características, te vamos a tener en cuenta.
¡¡Saludos y bienvenido!!
¡¡Saludos y bienvenido!!


- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 14369
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 14369
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: Traductores de francés

Puede salir esta pronto, con subtítulos en inglés y francés para traducir al español.
¿Alguien dice "yo"?


- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 14369
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: Traductores de francés
Sí, la tradu se hará sobre sincro en inglés, con apoyo de los diálogos en francés.

- peregrino+
- Moderador
- Mensajes: 14369
- Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
- Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).
Re: Traductores de francés
Bueno, salió la tradu.
viewtopic.php?p=3570819#p3570819
Para los baqueanos del idioma, se puede traducir directo del francés, pero sobre los cortes del subtítulo en inglés.
viewtopic.php?p=3570819#p3570819
Para los baqueanos del idioma, se puede traducir directo del francés, pero sobre los cortes del subtítulo en inglés.

-
- Mensajes: 4
- Registrado: 26 Jun 2016, 17:33
Re: Traductores de francés
aca puedo yo tambien