¿Pretender o simular?

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Responder
elmarmota71
Mensajes: 3
Registrado: 19 Sep 2008, 17:18

¿Pretender o simular?

Mensaje por elmarmota71 »

Estimados. Veo que en muchas series se traduce "pretend" como "pretender" (o algunas de sus conjugaciones), y aunque es una de las acepciones correctas, en la mayoría de los casos corresponde "simular" (o alguna de sus conjugaciones) como traducción, que aunque en algunos sitios web figuran como sinónimos, considero que "simular" y "pretender" tienen significados distintos.

Pretender: Querer ser o conseguir algo.

Simular: Representar algo, fingiendo o imitando lo que no es.

Gracias.
Avatar de Usuario
peregrino+
Moderador
Mensajes: 14369
Registrado: 24 Oct 2007, 11:35
Ubicación: El Lejano Este (Ande le nace el sol de la Patria).

Re: ¿Pretender o simular?

Mensaje por peregrino+ »

Si bien entiendo lo que quieres puntualizar, y aceptando que en algunas ocasiones
el término "pretender" no sea el más adecuado, debo decir tres cosas:
1 - Sinónimos:
pretender

*intentar, procurar, buscar, desear, ambicionar, solicitar, acometer, perseguir, ansiar, reclamar
*aparentar, simular, fingir
*cortejar, conquistar
2 - Muchos subtítulos son corregidos de ripeos y no traducidos por nosotros.

3 - Dado tu conocimiento del idioma inglés, nos gustaría que colaboraras con las traducciones, que buena falta nos hacen manos nuevas.

Gracias por tu interés. :)
Imagen
Responder