Traduciendo The Nanny: primera duda

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Responder
gabotojojo
Mensajes: 1
Registrado: 22 Mar 2012, 15:46

Traduciendo The Nanny: primera duda

Mensaje por gabotojojo »

Hola, gente!

Les comento que estoy traduciendo "The Nanny", temporadas 4, 5 y 6 (por cierto, me va a llevar muchisimo tiempo, si alguno me quiere ayudar, bienvenido sea!).

Tengo dudas con algunas frases. Por ejemplo, en este capitulo, no se como traducir el subtitulo 277, les pongo los anteriores para que vean el contexto:

274
00:13:27,038 --> 00:13:28,972
Just because he was lying
on top of me

275
00:13:28,973 --> 00:13:32,276
with romantic music at 1:00
in the morning doesn't mean...

276
00:13:32,277 --> 00:13:34,177
You know,
this would all be a non-issue

277
00:13:34,178 --> 00:13:36,146
if I was running opposite Dole.

Tambien con este otro capitulo, no se como traducir el subtitulo 5 (estan viendo un cuadro de Rubens, la pintura es una mujer voluptuosa desnuda):

1
00:00:03,769 --> 00:00:05,203
<i>Now, you notice, Miss Fine,</i>

2
00:00:05,204 --> 00:00:08,840
how, how voluptuous
and fleshy this nude is.

3
00:00:08,841 --> 00:00:11,042
Artist was obviously
inspired by Rubens.

4
00:00:11,043 --> 00:00:12,110
Yeah, well, if you ask me,

5
00:00:12,111 --> 00:00:14,145
she had one too many
Rubens herself.

Bueno, muchisimas gracias de antemano, y seguire consultandoles dudas a medida que vayan surgiendo. Saludos!
Avatar de Usuario
muna
Moderador
Mensajes: 10214
Registrado: 17 Dic 2006, 14:09
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Traduciendo The Nanny: primera duda

Mensaje por muna »

Hola, gabotojo:

Acá te dejo traducciones posibles de las líneas que te generaron dudas:

276
00:13:32,277 --> 00:13:34,177
No habría sido problema...

277
00:13:34,178 --> 00:13:36,146
...si hubiera estado corriendo en
sentido contrario a Dole.


4
00:00:11,043 --> 00:00:12,110
Sí, bueno, si me preguntas...

5
00:00:12,111 --> 00:00:14,145
...ella ya tuvo su cuota de Rubens.
(como que ya tuvo suficientes Rubens en su vida)


Espero que te ayuden en tus traducciones.

Saludos!
Imagen
Responder