[DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Responder
JoshBernal
Mensajes: 3
Registrado: 19 Oct 2014, 20:47

[DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Mensaje por JoshBernal »

Saludos, soy nuevo en la traducción y el subtitulado.
Pues, mi duda es cuál es la velocidad de lectura óptima, es decir, cuántos caracteres por segundo debe tener un subtítulo para su correcta lectura.
Avatar de Usuario
muna
Moderador
Mensajes: 10211
Registrado: 17 Dic 2006, 14:09
Ubicación: aRGENTeaM

Re: [DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Mensaje por muna »

Las reglas de aRGENTeaM estipulan que los límites de exposición en pantalla son de un segundo para el mínimo y de seis segundos para el máximo.
El efecto flash es el espacio entre un subtítulo y el siguiente. El gap oscilará alrededor de los 0,100 segundos, dependiendo de las posibilidad y quedando a criterio del corrector.
Y las líneas no deben superar los 40 caracteres.

Saludos!
Imagen
JoshBernal
Mensajes: 3
Registrado: 19 Oct 2014, 20:47

Re: [DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Mensaje por JoshBernal »

Gracias por la respuesta, sin embargo, creo que no me di a entender.
Me refiero a si debo tomar en cuenta una velocidad en cuanto a caracteres por segundo (cps) o palabras por minuto (wpm, words per minute) se refiere, con el fin de que los subtítulos no vayan “rápido”, y puedan ser leídos comodamente.

Ejemplo:

1. Tengo una línea de 36 caracteres, y los cps deben ser de 15 para una lectura óptima, esto se traduce en una duración de 2,400 segundos (36/15 = 2,400).

2. Tengo la misma línea de 36 caracteres, y los cps deben ser de 19, esto es una duración de 1,894 segundos (36/19 =1,894).

Mi pregunta es cuál es la óptima, cuántos caracteres por segundo se deben manejar.

Saludos. :)
Avatar de Usuario
Dexter Morgan
Moderador
Mensajes: 16943
Registrado: 26 Sep 2007, 19:33
Ubicación: Castelar, GBA Oeste, Argentina

Re: [DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Mensaje por Dexter Morgan »

En tu ejemplo ya decís que para la lectura óptima deberías usar 15 cps. :lol:

Se supone que se deberían usar unos 19 cps para una lectura "cómoda", sin embargo vas a encontrar que para llegar a ese valor muchas veces tendrías que sintetizar demasiado el texto. Hasta el doble de ese valor (entre 35 y 40 cps) es aceptable en un subtítulo (YouTube creo que está usando 40 cps).
Los subtítulos profesionales usan esos valores bajos por eso es que tanto nos disgustan, esa síntesis extrema que se le aplican a los textos hace que un personaje diga una frase de varias palabras y uno esté esperando ver lo mismo en el subtítulo, y entonces aparece un simple "Sí". :evil:
Imagen
JoshBernal
Mensajes: 3
Registrado: 19 Oct 2014, 20:47

Re: [DUDA] Velocidad de lectura - Duración de subtítulo

Mensaje por JoshBernal »

Muchas gracias por la respuesta.

Efectivamente, se necesita condensar la información con 19 cps, lo que quiere decir que debe condensarse aún más a 15 cps. Y esta situación se complica aún más cuando los personajes hablan demasiado rápido o la duración entre un cambio de plano y otro es demasiado corta.

En fin, creo que intentaré hacerlos “cómodos” cuando pueda usando estos valores (15 cps y 19cps) y, si se pierde demasiada información, no queda otra que aumentarlos arriba de estos valores.

De nuevo, gracias por la respuesta. :)
Responder