Hola gente,
Me ha aparecido esta expresión idiomática o Idiom en una serie, en concreto Grimm. Aunque la traduje y entregué las líneas, quiero saber opiniones o comentarios con respecto a ella.
La expresión es de origen financiero y por lo que pude averiguar significa tomar riesgos y ser invertidos en la consecución de un resultado. En la frase, "skin" es una sinécdoque de la persona involucrada, y "game" es la metáfora de las acciones a las que hace referencia.
En la serie se aplica a un contexto policial, en concreto, de un crimen. La frase literal dice:
Yeah, I got some skin in the game,
but I'm gonna see this one through.
La traduje como "me juego el pellejo" o "me dejo la piel", una de esas, no recuerdo. Aunque otras veces los Idioms los conozco y sé su traducción, que nunca es literal ni debe serlo, ésta me ha despistado. Estuve una media hora investigando por Google para dar con algo medianamente correcto.
¿Algún comentario? Creo que no iba mal encaminada...
Un saludo desde España //
Critica: "To have some skin in the game"
Moderador: Moderadores
- Silvia Campos
- Mensajes: 708
- Registrado: 19 Oct 2013, 17:46
- Ubicación: єѕþαÑα
- Contactar:
Re: Critica: "To have some skin in the game"
Al contrario, Silvia, creo que la frase elegida para la traducción es correcta. Si bien la expresión en ingles tiene un significado amplio y variable según la situación (el involucrarse y tener algo que perder son la constante) , considerando que en la serie Grimm hay escenas de acción lo del "pellejo/piel" me parece acertado.
Acá dejo el enlace a un artículo que me pareció interesante:
http://www.deliberatelyconsidered.com/2 ... -the-game/
Saludos!
Acá dejo el enlace a un artículo que me pareció interesante:
http://www.deliberatelyconsidered.com/2 ... -the-game/
Saludos!

- Silvia Campos
- Mensajes: 708
- Registrado: 19 Oct 2013, 17:46
- Ubicación: єѕþαÑα
- Contactar:
Re: Critica: "To have some skin in the game"
Gracias muna, eso creí. La web que me remites ya la leí al investigar sobre el tema, y sí, es bastante interesante.