Es en How I Met Your Mother y está una pareja hablando sobre el tipo que tiene como un brazalete de cuero en la muñeca (también no sé bien como llamarlo a eso) y se le ha inflamado la mano porque es alérgico. La mina le reclama que no hizo algo sexual la noche anterior por culpa de eso y el chabon le dice que creía que no lo iba a notar y la mina salta diciendo:
Snap, Crackle, and POP
The famous saying associated with the three small characters from Rice Crispies(R). Also, putting pop rocks on the tip of a condom then inserting it into the woman's vagina, this can be a real crowd pleaser. The pleasure will be very intense as will the climax, it will tickle her vagina. You can hear the snap and crackle but trust me she will feel the pop, that is when her clit pops from so much pleasure!
No sé si sirve esto:
Snap, Crackle and Pop son los personajes de la publicidad del cereal Krispies. (Como el tigre de Kellogg´s).
Son unos cereales que hacen un ruido muy característico cuando se los remoja en leche.
A raíz de este ruido, la frase tiene una connotación sexual, pero no encontré nada específico.
Sí encontré que ya había sido utilizado en la serie:
"Lily mentions her boobs named "Snap and Crackle". The nickname of Lily's "lady parts", has been mentioned before by Marshall in The Pre-Nup."