Bull deal

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Responder
FlorenciaRios
Mensajes: 4
Registrado: 06 Jul 2011, 16:25

Bull deal

Mensaje por FlorenciaRios »

Cómo se traduce No Bull Deal? No hay contexto, lo he visto en sitios que venden autos usados.
Avatar de Usuario
muna
Moderador
Mensajes: 10265
Registrado: 17 Dic 2006, 14:09
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Bull deal

Mensaje por muna »

No se me ocurre una traducción exacta pero, por lo que decís, sería algo así como "sin especulaciones, el precio justo". Es decir, que al tasar el auto usado para ponerle un precio de venta, el vendedor no espera recibir más de lo que realmente vale el auto.
Imagen
aRGENTeaM 21 años
FlorenciaRios
Mensajes: 4
Registrado: 06 Jul 2011, 16:25

Re: Bull deal

Mensaje por FlorenciaRios »

Gracias por responder, creo que esa es la idea pero ¿habrá un equivalente en español? Hay un video en http://www.metacafe.com/watch/1945868/p ... ull_deals/ que dice Preowned Dodge Trucks & Commercial Vehicles @ No Bull Deals NO BULL Specials
Where others play games we sell new Dodge inventory by bolume and that means your best deal is priced right upfront with NO BULL
FlorenciaRios
Mensajes: 4
Registrado: 06 Jul 2011, 16:25

Re: Bull deal

Mensaje por FlorenciaRios »

Sorry por el typo, es volume
Avatar de Usuario
muna
Moderador
Mensajes: 10265
Registrado: 17 Dic 2006, 14:09
Ubicación: aRGENTeaM

Re: Bull deal

Mensaje por muna »

Este link tal vez te dé una idea http://es.mimi.hu/economia/bull.html

Una opción...
No bull deals (El precio justo)
NO BULL Specials (Sin subas diferenciales)
Imagen
aRGENTeaM 21 años
Responder