By all means / By no means

Consultas y charlas sobre traducciones. Información de utilidad.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
muna
Moderador
Mensajes: 10265
Registrado: 17 Dic 2006, 14:09
Ubicación: aRGENTeaM

By all means / By no means

Mensaje por muna »

By all means significa "no importa qué medidas deban ser tomadas".
Ej.: You must bring him here by all means. (Debes traerlo sea como sea)

"By all means" también puede ser traducido como "por supuesto", "no hay problema", "por favor".
Ej.: May I have one ? ---- Yes, by all means. (¿Puedo servirme uno? Sí, por supuesto)


Por su parte, by no means significa "para nada, en lo absoluto".
Ej: The first step will take quite a long time and can by no means accomplished overnight.
(Dar el primer paso llevará mucho tiempo y de ningún modo se podrá hacer de la noche a la mañana)

No olviden que tanto en "by all means" como en "by no means", la palabra "means" va siempre en plural.



***Colaboración de elino2k9
Imagen
aRGENTeaM 21 años
Responder