
Se encontraron 40 coincidencias
- 09 Nov 2010, 03:22
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: consultas varias
- Respuestas: 6
- Vistas: 3839
Re: consultas varias
Si en el idioma original son vulgares, no sé bien por qué al traducirlo deberíamos dejar de serlo. Sí debés tener en cuenta que no podés usar localismos, así que deberás ser vulgar en neutro, cosa extraña si las hay. 

- 06 Oct 2009, 12:57
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: Términos de BASEBALL: Qué traducir y qué no
- Respuestas: 29
- Vistas: 7890
Re: TUTORIAL: Terminos de BASEBALL que traducir y que no
sin ningún ánimo de levantar polvo de viejos lodos, pero quisiera decir esto siempre en la intenciòn de aportar algo que le peuda interesar a alguien, en el caso del Doble play y el triple play, no se pueden traducir sòlo como doble o triple, porque por lo menos en México, el doble y el triple son ...
- 08 Mar 2009, 20:41
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
Re: Querés traducir con texto o de oido? Nueva Convocatoria
Gracias tequesta, serás más que [email protected] 

- 04 Mar 2009, 21:41
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
- Respuestas: 89
- Vistas: 25292
Re: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
esta perfecto...yo di una opinion nada mas y me parece bien q no me hayan borrado el mensaje como otras veces...igual yo por suerte se ingles y conosco las expresiones q no encontras en un diccionario y puedo entender la pelicula mas alla de los subtitulos pero hay otros q el ingles no lo manejan n...
- 28 Feb 2009, 20:05
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
- Respuestas: 89
- Vistas: 25292
Re: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
Pss, no te hagas drama Makinenn, aunque el foro FUERA argentino, la decisión de usar un español entendible para todos sería la misma.makinenn escribió:Perdón, Saint. Me equivoqué en decir que el foro es argentino. Sé que hay mucha gente de todas partes y a esta altura, es de todos.

- 28 Feb 2009, 19:33
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
- Respuestas: 89
- Vistas: 25292
Re: ¿Cómo se traducen los fuck, fucking?
Son of a bitch no necesariamente debe ser "hijo de put#". Depende del contexto, tampoco está mal "hijo de perra". El foro NO es argentino. Si bien la mayoría de sus usuarios lo son, a esta altura de nuestra existencia nos podemos dar el lujo de decir que el foro es hispanoparlant...
- 12 Nov 2007, 12:54
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: Traductores de italiano
- Respuestas: 98
- Vistas: 36109
- 18 Oct 2007, 13:13
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: Traductores de alemán
- Respuestas: 86
- Vistas: 34089
- 29 Sep 2007, 20:14
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
- 05 Jun 2007, 01:49
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
- 08 May 2007, 23:16
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
La correcciones las realizan los correctores. Para ser corrector, en pocas palabras, tenés que haber traducido alguna parte y haberle avisado al corrector que querés hacerlo. El corrector evaluará como está tu parte y así progresivamente serás el corrector. Hacemos esto porque no creemos en los exám...
- 28 Abr 2007, 21:47
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
- 16 Abr 2007, 15:27
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: ¿Querés traducir?
- Respuestas: 408
- Vistas: 101490
- 09 Abr 2007, 05:41
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: Traductores de francés
- Respuestas: 97
- Vistas: 35131
Tengo la antológica pelicula italiana I Mostri, pero los subtitulos los descargué en francés ya que no pude encontrar mas.....Tendría alguna posibilidad de que me la tradujeran al castellano en lo posible con el formato .srt ????, que por otra parte es el que tiene?, soy Enrique de San Miguel de Tu...
- 09 Abr 2007, 05:39
- Foro: Departamento de Traducción y Corrección
- Tema: Traductores de italiano
- Respuestas: 98
- Vistas: 36109